刘馨浓则在翻译初期因塔可夫斯基对女性的态度产生过微妙的距离感。塔可夫斯基在日记中说,男性的天职是创造,女性的天职是为爱牺牲,而他与继女之间屡屡爆发的尖锐矛盾,更让刘馨浓一度感到紧张,“起初会很自然地把自己代入文中被提及的女性,有种自己被贬低、被攻击的感觉,对日记里的谩骂,有一种想要回避的本能。”刘馨浓说,读到第三遍、第四遍时,她开始站在塔可夫斯基的视角看待那些冲突,慢慢体会到他对身边人的苛责背后隐藏的情绪,感受到愤怒背后流露出的脆弱和无助,“他的尖锐,本质上是对创作的极致要求,是对自我的绝不妥协。”
在跨应用协作层面,Claude 现在可以在 Excel 与 PowerPoint 之间端到端完成多步骤任务。它能先在 Excel 中完成数据分析,再自动生成 PowerPoint 演示文稿,目前以研究预览形式向 Mac 和 Windows 平台所有付费用户开放。
。夫子对此有专业解读
Apple and Netflix have entered into a rather surprising partnership. The dynamic streaming duo will share Formula 1 programming, according to The Hollywood Reporter. The deal allows Netflix to stream the F1 Canadian Grand Prix in May, along with Apple TV. On the flipside, Apple TV and Netflix will both air season eight of the docuseries Drive to Survive.
Burger King, the chain that leans into creepy when others don't dare, is at it again. The Verge reported on Thursday that the company is rolling out a new voice-controlled AI chatbot for its workers. That may sound like business as usual in 2026, but this assistant doesn't just help with meal prep and monitor inventory. It also has an unsettling habit of surveilling employees' voices for "friendliness."